Bollywood Hindi Movie, Music - News, Review, Interviews and Celebrity wallpapers
Scoops & News
Art of English Speaking: the Bachchan way!
October 11, 2012 04:57:07 PM IST updated October 12, 2012 10:51:24 AM IST By Enkayaar, Glamsham Editorial
Command of a language has been one of the primary requisites to establish a benchmark and communicate with the audience. Big B who is celebrating his 70th birthday would be the last of the generation from Hindi cinema in all probability who has equal eloquence and command both over English and Hindi.
AMAR AKBAR ANTHONY and NAMAKHALAAL
Big B has done a yeomen service in creating interest in Hindi language through the current season of KBC, especially among the small children. I found that my son was speaking some words in Hindi which children do not speak and he was inquiring about their meaning as well. I asked him from where did he pick it up, and he said it was KBC uncle. Indeed in the times when the actors of the present generation cannot read the script in Hindi and want it to be written in English, for a child to inculcate interest in the national language indeed is an outcome of the effort that Big B takes in promoting Hindi through the show.
Big B is the only actor who speaks English with the same eloquence and he is the only star in the world of entertainment from the country who could bring out the apparent contradiction manifest in the English language through that famous monologue that he had with Ranjeet in NAMAKHALAAL- I can speak English, I can walk English...
As a matter of fact the first sign of his ability to play with the language was revealed to his fans in the comic caper CHUPKE CHUPKE, where he was teaching English to Jaya Bachchan and the distinction between Calyx and Carolla was pointer to his command over both the languages. It was in AMAR AKBAR ANTHONY that he had shown his dexterity and eloquence in uttering tongue twisters, as he did in the song - My Name in Anthony Gonsalves- .
As a matter of fact Bachchan was also the first actor in all probability who did the first rap for Hindi cinema, which was a heady concoction of colloquial Hindi terms, when he sang- EER BEER PHATTE. Subsequently he took it to a further higher level through the title song of BUNTY AUR BABLI which was a funny mixture of English and Hindi, and it was his dexterity in both the languages whereby he could pull off this rap.
The stars of the present generation need to take cue from the dexterity of Big B over English and Hindi, and not rely on the voice overs to do the job, as the fan following that Big B has attained has been primarily owing to his amazing command over two languages. More of his ilk are required if cinema in our country has to further develop.