'Kai Po Che!' till the time KAI PO CHE! was released was a Gujarati terminology, that was heard around Makar Sankranti or the month of January every year at its peak. Credit for introducing the slogan KAI PO CHE! to the fans of cinema however also needs to be given to Sanjay Leela Bhansali as well, as it was in his film HUM DIL DE CHUKE SANAM that KAI PO CHE! was introduced for the first time in recent memory.
The release of KAI PO CHE! directed by Abhishek Kapoor and produced by UTV films provides an opportunity to run through all such colloquial terms that have been used by the Hindi cinema from time to time and have caught the imagination of the fans all across the country and outside. A caveat needs to be entered here, while KAI PO CHE! has a meaning there are few terms which are in the form of nonsensical rhyme to give an identity that is shot through and through with uniqueness.
'Ramaiya Vasta Vaiya' from SHREE 420: This ever green classical song from SHREE 420 still is fondly remembered for the opening verse 'Ramaiya Vasta Vaiya' which otherwise is a Telugu terminology that was picked by the lyricist Shailendra from Telugu laborers working under a bridge from where Shailendra was passing, or was it the music director Shankar, who was a Telugu who introduced as other school of thought for this opening line is concerned?
PAAN SINGH TOMAR
'Mamiya Kero Kero Kero Mama' from ARJUN and PAAN SINGH TOMAR: It was Pancham, who had the unique flavor of picking music from all forms, introduced to fans of his music, this opening line in ARJUN, which again was used by Tigmanshu Dhulia in PAAN SINGH TOMAR. Incidentally, Mamiya Kero Kero Mama is a Portuguese term which was sung for the first time by the Brazilian singer Carmen Miranda, and it went like-mama yo quiero quiero queiro mama, which literally means I want my Mumma.
CHAK DE INDIA
'Chak De' from CHAK DE INDIA: CHAK DE INDIA used the popular Punjabi 'hunkara'- or the slogan of inspiration- 'CHAK DE PHATTE' as a slogan of inspiration in the SRK starrer YRF produced film, which literally means, pack up the opponent lock stock and barrel, and it caught the imagination of all over the country. Incidentally, 'Chuk De Phatte' is quite a popular term used for inspiration all over North India.
Aplam Chaplam Chaplai Re from AZAAD : it is not that these different'' kind of lyrics as opening lines for a song, evolved recently. They were indeed an integral part of the BW era, 'Aplam Chaplam' from AZAAD, Dilip Kumar Vyjayanthimala starrer was a rage and still it is rage. Incidentally, here it was used as an opening line in the form of non-sense lyrics to convey the – jara hat ke- feeling for the song.
EK THI LARKI
'Lara Lappa Lara Lappa' from EK THI LARKI: This song sung by Lata Mangeshkar and Usha Mangeshkar still is one of the songs on which one can groove and it has been picked up from Punjabi slang, and means 'bahane baaji' or to make excuses.
Well, one hopes that KAI PO CHE! has shown the way and with the information technology in vogue, more such colloquial terms in vogue around the countryside would come into vogue and create a sense of anticipation and joy into movie viewing.